No exact translation found for الوكالات التنفيذية
Translate Spanish Arabic الوكالات التنفيذية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
سلطة تنفيذية {directiva}more ...
-
سلطة تنفيذية {ejecutiva}more ...
Examples
-
b) Materiales fisionables especiales: plutonio 239, uranio 233, uranio enriquecido en los isótopos 235 ó 233.• اعتماد البروتوكولات الإضافية للوكالة وتنفيذها تنفيذاً كاملاً؛
-
C. Secretaría del Fondo Multilateral y organismos de ejecuciónجيم - أمانة الصندوق متعدد الأطراف ووكالات التنفيذ
-
El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.أعرب الفريق عن تقديره لجهود الوكالات التنفيذية في مجال التعاون.
-
4) Organismos de realización(4) الوكالات المشرفة على التنفيذ:
-
Ucrania se ha comprometido a aumentar el volumen y la calidad de su cooperación con los organismos operacionales de las Naciones Unidas.وتعتبَر أوكرانيا ملتزِمة بزيادة حجم ونوعية تعاونها مع الوكالات التنفيذية التابعة للأمم المتحدة.
-
Ello se hace después de debatirlo con los organismos operacionales que lo aplican.ويتم ذلك بعد أن تناقشه الوكالات التنفيذية التي تطبق هذا النظام.
-
- El Organismo Ejecutivo de la Administración Marítima ha designado a funcionarios de enlace y ha notificado a las compañías navieras y a la OMI debidamente.• قامت الوكالة التنفيذية ”الإدارة البحرية“ بتعيين موظفين للاتصال وإشعار شركات النقل البحري والمنظمة البحرية الدولية بذلك.
-
Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.ذلك أن هذه المهمة هي مسؤولية العديد من وكالات التنفيذ والوكالات التنفيذية المشاركة التابعة للأمم المتحدة.
-
1994-1997 Presidente de la Comisión interinstitucional de formación y recalificación del personal de los órganos ejecutivos estatales de gobierno de la Federación de Rusia1994-1997: رئيس اللجنة الروسية المشتركة بين الوزارات لتدريب وإعادة تدريب موظفي الدولة للوكالات التنفيذية الاتحادية؛
-
La ley otorga amplias facultades al poder ejecutivo y concede inmunidad a muchos agentes del Estado.ويمنح القانون سلطات واسعة للوكالات التنفيذية ويمنح حصانة من المقاضاة للعديد من موظفي الدولة.